Фольклор горских евреев содержит множество богатых, разнообразных жанров поэтических и прозаических произведений, отличающихся высокими художественными достоинствами. Характерная особенность фольклора горских евреев – обилие поэтических форм. Все виды народных песен, легенды, дастаны, поэмы, колыбельные, плачи создавались в стихах. Даже загадки, скороговорки, считалки, небылицы, поговорки и пословицы нередко представлены в рифмованной форме.
Дедей мемиро биреире — Пусть не иссякает источник богатства
Гьич чейтен гIони пур нибу — Котомка бедняка никогда не наполнится
Гьерчуь рафд эз богъ мирав, эз богъбон чуь мирав? — Что уйдет – из сада уйдет, а с садовника что уйдет?
ГIони сэхде руй мибу — У бедняка крепкое лицо будет
Косиби ве гIошири э дес Худо дери — Бедность и богатство в Божьих руках
Э хьэловтуь гуьре кеш пойтуре — По постели протягивай ноги
Эн гIошир хэре гофгьоюш эз сер рафдени, эн косиб эгъуьлменде гоф юш эз сер нисе рафде — У богатого и глупые слова пройдут, а у бедняка – и умные не проходят
Гъэзенжтуь эрзуь гердо, туморейтуь север — Прибыль твоя пшеном пусть будет, а мешком для него – большая плетеная корзина с дырками (проклятие)
Тепеигьо невечаруьсде, чухуригьо пур нибу — Если холмы не разрушатся, рытвины (колдобины) не заполнятся
Одомире мие е пул, енебуге ширине зугьун бу — У человека должны быть или деньги, или сладкий язык.