В очередной день Всемирной книжной ярмарки в Нью-Дели профессор Дагестанского государственного университета, заведующий кафедрой дагестанских языков и секретарь Союза писателей Дагестана Муса Багомедов выступил с лекцией «Ономастика Дагестана», посвящённой науке о собственных именах.

Учёный рассказал о деятельности научно-исследовательской лаборатории «Дагестанская ономастика», созданной им в 2009 году при ДГУ. За годы работы коллективом подготовлены и изданы словари личных имён народов Дагестана, а совместно с Адыгейским государственным университетом опубликован «Сводный словарь личных имён народов Северного Кавказа». В 2025 году под руководством профессора также прошла международная конференция «Проблемы общей и региональной ономастики».
Муса Багомедов подчеркнул, что сегодня особенно остро стоит задача сохранения ономастического наследия, поскольку многие горные аулы опустели из-за переселения жителей на равнину. Это ведёт к утрате уникальных имён и топонимов, представляющих значительную культурную ценность.
В рамках лекции профессор обратился к художественной литературе, проанализировав использование собственных имён в произведениях дагестанских авторов. Он прочитал стихи Расула Гамзатова «Песня о Махачкале» и Расула Багомедова «Аул мой – Меусиша» в переводе Марины Ахмедовой, подробно остановившись на ономастических образах. Помимо индийских коллег, слушателями лекции стали студентки Санкт-Петербургского государственного университета, проходящие стажировку в Делийском университете.

