Народный фольклор

Хэр э ен палан неомоге, палане э ен хэр берде гереки — Если осёл не идет к своей попоне, то придется попону отнести к нему

Хэр сипи бисдогеш, гье у хэри — Осёл, хоть и белым будет, все равно осёл

Эгъуьл не мозол гьемише э е жиге расд нисе оморе — Ум и счастье не всегда  в одном месте встречаются

Уре эгъуьл эн Шелмуьне – милих вери — У него разум (мудрость) царя Соломона

Дермуьй хэр эз дорун дерьёгъ офде миёв — Лекарство ослу (дураку) на дне моря можно найти (т.е. глупость неизлечима)

Косиб керг восдоге, дан ки: е косиб нечогъи, енебуге керг — Если бедняк курицу купил, знай: или бедняк заболел, или курица

Гиснере хьофд шуьгъэм вери — У голодного семь животов

Десме хэмиини, шуьгъэмме гисне — Рука в тесте, а в животе пусто

Девлет эн косиб гIэилгьоюни — Богатство бедняка его дети

Десме тигьини, руйме сиегь — Рука пустая, а лицо черное.