Фольклор горских евреев содержит множество богатых, разнообразных жанров поэтических и прозаических произведений, отличающихся высокими художественными достоинствами. Характерная особенность фольклора горских евреев – обилие поэтических форм. Все виды народных песен, легенды, дастаны, поэмы, колыбельные, плачи создавались в стихах. Даже загадки, скороговорки, считалки, небылицы, поговорки и пословицы нередко представлены в рифмованной форме.
Эз хэр гIэсб нибу — Из осла коня не будет
Хэр хэре офдени — Осёл осла найдет (перен.: дурак – дурака найдет)
Хэр гIэйб нисе дануьсде — Осёл стыда не знает
Хэре тэгIриф дориге эз мунде жигеш хэр мибу — Осла похвалишь, он еще дурнее станет
ГIэсб э ён хэр мундге, уш гIэрине мизенуь — Если конь около осла постоит, то тоже по-ослиному кричать будет
Хэр одомире шиллогъ зенуь гуфдире, одоми гъэгьри ниебу — Если осёл человека и лягнет, человек обижаться не должен
Э кул хэр венуьшди, хэре эдее гешде — На осле сидит – осла ищет
Хэр гье у хэри, энжэгъ палан ю дегиш бири — Осёл тот же самый, только седло сменилось
Хэри одоми эз гоф сохдею мэгIлуьм бире — Глупость человека можно определить по его манере говорить
Э тен хэр парталгьой зари – суьрхиш вокурдигеш, у гье хэри — На осла, если даже из золота одежду одень, он все равно тот же осёл
Хэре до гъузургуьл эри буй вокошире, у гIэнж зе хурд — Ослу дали розу понюхать, а он откусил ее и съел.