Фольклор горских евреев содержит множество богатых, разнообразных жанров поэтических и прозаических произведений, отличающихся высокими художественными достоинствами. Характерная особенность фольклора горских евреев – обилие поэтических форм. Все виды народных песен, легенды, дастаны, поэмы, колыбельные, плачи создавались в стихах. Даже загадки, скороговорки, считалки, небылицы, поговорки и пословицы нередко представлены в рифмованной форме.
Сег мугую: «ГIэилгьо омбар гердо, эз дес энугьо офдоре
лугъэ параш весси мере эри хурде»
Назу мугую: «Эз е кура гъэри бэгъэй э хуне кес медемуно,
э ме хэвлэти офдону».
Собака говорит: «Пусть будет много детей. Той еды,
что у них из рук выпадет, мне хватит»
Кошка говорит: «Кроме слепой старухи пусть дома
никого не будет, мне будет просторно.
Гъилогъиш балай хуьшдере буьлдуьрчин гуфдире — И ворона своего птенца соловушкой зовет
Расде гофе е эз гIэил, е эз делуь — Правдивое слово или от ребенка, или от сумасшедшего
ГIэил э гирисдеиревоз келе бире — Ребенок с плачем растет
Эз е дор ухиш ведироморени, пухиш (егIни, эз е бебе хубе ферзендиш бирени, усоле ферзендиш) — С одного дерева и полезное выходит и бесполезное (т.е. от одного отца и хороший ребенок бывает и плохой)
Негирисуьгьо гIэиле деде нене нисе доре — Ребенок не заплачет, мать не накормит
Одоми э руз ю е гоф нешиновусдге, е кар мибу, е кур — Человек, если в день одну новость не услышит, или оглохнет, или ослепнет.