РОМАНС С КАСПИЙСКИХ БЕРЕГОВ

В городе Шпайер (Германия) состоялась премьера романса «Дорога к счастью» («Ба дерех ле ошер»), написанного композитором Тамарой Ибрагимовой на стихи известной израильской журналистки Виктории Долинской.

Тамара Ибрагимова, выпускница Московского Государственного института музыки им. Гнесиных, выросла в Азербайджане, с 1995 года живет и работает в Германии. Она автор многих симфонических и вокальных произведений, песенных циклов, среди которых симфонический дастан «Асли и Керем», созданный на основе азербайджанского эпоса, и мугам для струнного квартета.

— Когда мне предложили написать вокальное произведение с текстом на иврите, я обратилась к своей близкой подруге израильтянке Виктории Долинской, — рассказала композитор корреспонденту АЗИЗа. – Мы дружим с детства, и я знаю, что она всю жизнь ведёт своеобразный поэтический дневник. Мне показалось, что у нас может сложиться любопытный творческий дуэт.

— Прежде я никогда не писала стихов на иврите, — признаётся Виктория. -Однако, поездка в Баку в мае нынешнего года вместе с сыном, впервые после репатриации побывавшем на родине, всколыхнула нечто в моей душе, и на обратном пути в Тель-Авив, прямо «на лету», в самолете, сложились стихи. Помню, как в школьные годы мы любили встречать рассвет над Каспийским морем, а в Израиле я могла наблюдать из окна своей квартиры закат над морем Средиземным. И волны этих морей для меня – волны жизненных коллизий и судьбы.
«…и море рассвета сливается с морем заката. А счастье стремится ко мне из глубины неведомого», — так автор перевела на русский строки романса.

Новое произведение Тамары Ибрагимовой прозвучало в Синагоге Шпайера на вечере, посвященном музыке еврейских композиторов, в исполнении сопрано Альмут-Майи Фингерле, аккомпанировала на рояле сама автор.